LET THE WALLS FALL
Words and music by Nobuko Miyamoto
Spanish translation by Monica Sahagun
En el mapa de nuestras almas
No existen fronteras
En los rios de nuestra sangre
Hay solo un color
En tu cara me miro yo misma
Flor nacida de una semilla
Una semilla sembrada
Muy dentro de la tierra
Como se evita que una flor
Quera alconzar el sol
Como se evita mi alma
Quera alconzar mi familia
Como se evita un poeta
Canta su cancion
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Let the walls fall down
With the simple sound of a song so strong
Reaching beyond
.
Let the walls fall down
In the map of our souls
There are no borders
In the rivers of our blood
There is only one color
In your face I see myself
Flower born of one seed
One seed sowed deep
Within the earth
How do you keep a flower
From reaching for the sun
How do you keep my soul
From reaching for my family
How do you keep a poet
From singing his song
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Let the walls fall down
With the simple sound of a song so strong
Reaching beyond
.
Let the walls fall
